sábado, agosto 27, 2005

Etimología de "punto"

Si alguna vez pensaron que punguear y dolor tienen algo que ver, estaban en lo cierto.

punto

Proviene del latín punctum (un punto en el tiempo o en el espacio), neutro de punctus, participio pasivo de pungere (pinchar, picar, aguijonear).
De pungere se derivaron en la lengua culta punción, con el sentido de introducir una aguja en un órgano, y puntada o punzada (dolor agudo) y el mismo verbo con el prefijo con- dio lugar a compungere (atravesar de lado a lado), que llegó al español como compungir, palabra usada para referirse al dolor de la culpa o a la compasión por el dolor ajeno.
Pero las derivaciones de punctum son casi inagotables: puntería, puntilloso, contrapunto, pespunte, punzón, puntual etc.

No hay comentarios.: